Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×

Город внутри кристалла - железный камень, выстреливший из петропавловской пушки - лабиринт, путь в Иерусалим...


URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:07 

Ну, во первых пью вино...

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
"Моя Любовь. 2017 Осень."

Как выразить чувства
Осенью
Руки прекрасны
Словно
Наблюдать космическое пространство
Сквозь
Голые ветви
Осмысля
Любовь...
Жгучая плеть крапивы
Можно и в суп...

Недоступен...
Желанен...
И отчужден...

(с) Госпожа Плакса

"Осень" 16 сентября 2017

Мне снился сон -
Рука в руке...
Рябины гроздь
На солнце тает.

Да будет так!
Король рыбак!
Где город "Камень"
Лесом станет!

(с) Госпожа Плакса

P.S.
Ах если б !
"Проснулась во мне молодость! заговорил прежний Иванов!"

@темы: "обыкновенности, о себе", "Стеллаж: творчество, разное", "Стеллаж: Творчество, рассказы"

22:13 

Срез личности 2017 )))

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
11:53 

Что есть любовь

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Она не принесла мне ни счастья ни радости, но подарила гармонию и покой.
Сейчас я счастлив, но счастье не приносит мне гармонии или покоя.
Страсть, дружба и влюблённость сопутствуют ярким переживаниям и положительным эманациям .
Но лишённый покоя я не счастлив в полной мере.

@темы: "обыкновенности, о себе"

18:04 

Нуар

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Долго ли можно прожить с разбитым сердцем, да и жизнь ли это...

@темы: "обыкновенности, о себе"

23:24 

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Жизнь кончена - так я считаю...

@темы: "обыкновенности, о себе"

10:49 

Песни на стихи поэта и писателя Уильяма Йейтса

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
"An Appointment With Mr Yeats" - песни на стихи Йейтса группы «The Waterboys»
«The Waterboys» - группа исполнившая песни на стихи Йейтса, альбом называется "An Appointment With Mr Yeats"
www.bisound.com/forum/showthread.php?t=13237




Исполнитель: The Waterboys
Альбом: An Appointment With Mr Yeats
Год выхода: 2011
Жанр: Rock
Страна: UK
Кол-во треков: 14
Время звучания: 00:56:40
Формат: МР3
Качество звука: 320 kbps
Размер альбома: 132 Мб

Треклист:

01. The Hosting Of The Shee
02. Song Of Wandering Aengus
03. News For The Delphic Oracle
04. A Full Moon In March
05. Sweet Dancer
06. White Birds
07. The Lake Isle Of Innisfree
08. Mad As The Mist & Snow
09. Before The World Was Made
10. September 1913
11. An Irish Airman Forsees His Death
12. Politics
13. Let The Earth Bear Witness
14. The Feary's Last Song



Группа «The Waterboys» была основана в 1983 году в Шотландии выдающимся музыкантом, вокалистом, автором песен и бессменным лидером этой команды Майком Скоттом. Состав группы, бывший и настоящий, формировался в основном из музыкантов Шотландии, Ирландии и Англии. Группа играла в различных стилях, но их музыка это смесь кельтской народной музыки и рок-н-ролла.
Шотландская группа The Waterboys на родине по-прежнему пользуется культовым статусом. Точнее, не сама команда, а ее лидер и единственный постоянный участник Майк Скотт, поэт, язычник и спиритуалист. Michael 'Mike' Scott - (родился 14 декабря 1958) Эдинбург, Шотландия, в настоящее время живет в Дублине, Ирландия. Является одним из основателей, вокалистом и автором песен команды - The Waterboys.

изображение
Однако обложка с нового альбома Modern Blues (2015) группы The Waterboys.
Обложка альбома фотография зелёного человека под названием - Король Сорняков,
Нью -Йоркских художников - Kahn и Selesnick.

The Waterboys «Modern Blues»


Уильям Батлер Йейтс(1865-1939)-великий ирландский поэт,драматург,лауреат Нобелевской
Уильям Йейтс - поэт модернистской эпохи, современник Томаса Элиота и Эзры Паунда. Но в отличие от двух названных поэтов он демонстративно придерживался анти-авангардной позиции в искусстве. Йейтс никогда не старался бежать впереди прогресса - наоборот, он считал делом чести хладнокровно игнорировать его, идти не в ногу, стоять на своем, искать будущее в прошедшем. За это его называли чудаком, не раз пытались (особенно в тридцатые годы) "сбросить с парохода современности". Еще бы! В эпоху радио, аэропланов и профсоюзов он увлекался сказками, сагами о богах и героях, основывал какие-то загадочные эзотерические общества, искал истину в Каббале, в картах Таро, в индийской философии, сочинял философско-мистический трактат о вечном круговороте души и истории. Можно сказать, что в эпоху наступившего материализма Йейтс представлял собой передовой, далеко выдвинутый вперед аванпост самого упрямого и закоренелого идеализма. Где-то рядом партизанили Честертон и Киплинг, Толкиен и К?. Но если Киплинг, занявший конформистскую позицию по отношению к современности, обнаруживал романтику, скажем, в паровозах и машинах, то Йейтс не отдал бы за них ни лепестка своей увядшей розы, ни камешка старой башни. И если Толкиен четко отделял свою реальную профессорскую жизнь от блужданий в Средиземье, для которых существовали особые часы творчества да задняя комната оксфордского кафе "Орел и Дитя" ("Пташка и крошка"), то Йейтс, как истинный символист, не разделял жизни и стихов. Как заболевший кот обшаривает всю округу в поисках особой травки - единственной, которая может его исцелить, - так Йейтс искал противоядие от низкого практицизма века где только мог - в фольклоре и античной философии, в оккультизме и теософии.
При всем при том он был ирландец - наследник древней кельтской традиции в литературе, духовный потомок друидов и бардов. Родина Йейтса - портовый город Слайго, на западе Ирландии. Его предки по материнской линии были моряками и купцами, по отцовской линии - священниками. Отец поэта, Джон Батлер Йейтс, получил юридическое образование, но в 28 лет резко оборвал карьеру адвоката и уехал в Лондон учиться живописи. Он стал художником, замечательным портретистом; благодаря его рисункам мы можем увидеть Уильяма таким, каким он был в детстве - смуглым задумчивым мальчиком, углубленным в книгу.читать дальше

Григорий Кружков
Вступление к книге переводов стихов Йейтса "Великое колесо возвращений"


"Кто, терпеливый,
Душу пытал на излом,
Судеб извивы
Смертным свивая узлом,
Ранясь, рискуя,
Маясь в крови и в поту, -
Чтобы такую
Миру явить красоту?"
У. Йейтс

@темы: "Подборка почитать"

23:28 

Музыка и вдохновение

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
А вообще то, в данный момент, вдохновляет - песня "Камни" со старого альбома екатеринбургской группы "Торквемада" ("Никогда" 1998г.)

@темы: "обыкновенности, о себе"

23:42 

...Шикарный клип

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"



,а фильм забавный(Кунг Фьюри / Kung Fury (2015)) : filmix.net/trejlery/98757-kung-fyuri-kung-fury-...

@темы: "Подборка почитать"

22:51 

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
12.09.2012 в 01:30
Пишет Сопрано:

крик души
Я объездил полсвета:
Нью-Йорк, Стамбул,
Монте-Карло, Гранада, Краков.

Без тебя, мой друг,
этот мир вокруг
поразительно одинаков.

URL записи

@темы: "обыкновенности, о себе", "Подборка почитать"

17:49 

helloween

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
12:04 

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
На перекрестке в поисках решения...

@темы: "обыкновенности, о себе"

21:54 

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
14:59 

Доступ к записи ограничен

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:44 

История различных рецептов приготовления кофе

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Кофе по-арабски: спорный вопрос
Споры о том, какой именно способ приготовления кофе по-арабски является правильным, продолжаются вот уже на протяжении многих десятилетий и веков. Многие утверждают, что кофе по-арабски может быть «настоящим» только при условии, что в напиток добавляются определенные специи, другие считают, что суть этого напитка в правильном выборе самого молотого кофе. Существуют множество вариантов рецептов, однако все их можно привести к некоему, единому знаменателю.
рецепт кофе по арабски

Кофе по-ирландски – история одного случайного изобретения
Те, кто далек от кофейных изысков, упоминания о кофе по-ирландски воспринимают с известной долей скепсиса – мол, знаем мы этот народ, им лишь было с чем выпить виски. Между тем, подобные суждения близки к истине: айриш кофе действительно представляет собой смесь эспрессо и виски, украшенную к тому же шапкой взбитых сливок.
Однако история его появления вовсе не связана со ставшей поводом для шуток любовью ирландцев к благородному (и не очень) алкоголю. Кофе по-ирландски был создан из самых добрых побуждений простым барменом Джо Шериданом. Он обслуживал пассажиров аэропорта, вынужденных из-за непогоды делать пересадку в одном из городов Ирландии (в Фойнсе). Когда очередной замерзший посетитель попросил чашку кофе, Шеридан щедро добавил в напиток виски, тем самым положив начало истории нового напитка. Произошло это в 1943-м году.
Впоследствии рецепт был усовершенствован, однако именно смесь виски с кофе считается классическим вариантом, несмотря на то, что многие используют вместо виски коньяк, ром или любой другой достаточно крепкий напиток.
рецепт кофе по ирландски

Кофе по-варшавски — особая крепость и нежный вкус
Варшава стала первым европейским городом, в котором открылось кафе. Это произошло в 1724-м году, и с этого момента кофе начало свое победное шествие по Европе. Считается, что именно в Варшаве кофе варили особенно вкусно, делая напиток исключительно ароматным и крепким. Впрочем, визитной карточкой Варшавы стал вовсе не черный кофе, а кофе с молоком или kawa smetanka. Сегодня этот напиток известен как кофе по-варшавски.
рецепт кофе по-варшавски

Американо — итальянское изобретение для американских солдат
Американо — популярный во всем мире вид кофе, рецепт которого был создан во время Второй Мировой войны. Характерно, что родиной американо является Италия, где местные бариста пытались создать для американских солдат такой кофе, к которому они привыкли у себя дома. При этом напиток изначально готовился с помощью эспрессо-кофемашин, который используются для его приготовления и сегодня.
Что же касается названия этого кофе, то бытует мнение о том, что свое имя напиток получил вовсе не потому, что изобретался он для американских солдат. Многие полагают, что американо использовалось как название, которое должно было унизить американцев, предпочитавших американский фильтр-кофе превосходящему его по своим качествам эспрессо. Как бы то ни было, сегодня американо известен и любим во всем мире, причем его вкусовые и ароматические качества считаются достаточно высокими.
рецепт американо

Кофе по-венски — легендарный напиток, завоевавший всю Европу
Кофе по-венски — это знаменитый напиток, с создания которого началось победное шествие кофе по Европе. В 1683-м году украинский купец Кульчинский героически проявил себя при освобождении осажденной турками Вены. В качестве награды он попросил 300 мешков кофе с кофейными зернами, захваченными у турецких войск. Уже в 1684-м году Кульчинский открыл первую в Вене кофейню, адаптировав турецкий кофе к тогдашним европейским вкусам. Фактически, вся адаптация сводилась к добавлению в кофе сахара и молока, однако этого хватило для того, чтобы кофе по-венски стал известным во всей Европе.
рецепт кофе по-венски

Кофе по-вьетнамски: два варианта национального способа приготовления кофе
До недавнего времени кофе во Вьетнаме не пользовался особой популярностью, даже несмотря на то, что эта страна является одним из производителей кофейных зерен. Только около 15 лет назад вьетнамцы оценили всю прелесть бодрящего напитка, в результате чего сегодня кофе здесь пьют практически повсеместно. Более того, во Вьетнаме появились даже собственные рецепты приготовления кофе.
Так называемый кофе по-вьетнамски может быть приготовлен по двум совершенно разным рецептам. Простой вариант — это эспрессо со сгущенкой, который готовится особым образом. Сначала в стакан наливается немного сгущенного молока, после чего сверху медленно заливается готовый эспрессо так, чтобы кофе и молоко не перемешивались. Только после того, как эспрессо будет полностью вылит, молоко и кофе перемешиваются, и напиток готов.
Этот рецепт получил широкое распространение после вьетнамской войны. В США, куда после военных действий хлынул поток беженцев, стало заметным то, что вьетнамцы пьют кофе именно со сгущенкой, тогда как коренные американцы пили либо черный, либо разбавленный обычным молоком или сливками кофе. В результате смесь эспрессо и сгущенного молока в США стали называть кофе по-вьетнамски, после чего название быстро распространилось по всему миру.
второй рецепт кофе по-вьетнамски

Кофе по-мексикански — шоколадное лакомство родом из страны ацтеков
Ранее жившие на территории современной Мексики ацтеки первыми начали использовать шоколад. Именно поэтому он является традиционной составляющей многих мексиканских рецептов. Ну, а так как кофе великолепно сочетается с шоколадом, то классический кофе по-мексикански также готовится с использованием этого лакомства.
рецепт кофе по-мексикански

Кофе по-польски — простой рецепт крепкого напитка
Кофе по-польски — это один из самых простых способов приготовления бодрящего напитка. Такой кофе не нужно варить, готовится он быстро, причем для этого используется минимум ингредиентов. Для кофе по-польски необходимо использовать мелко смолотый кофе (под турку) из расчета 1-2 чайных ложки на маленькую чашку.
Перед приготовлением напитка чашки ошпариваются кипятком, после чего в них засыпается кофе, который заливается горячей водой. Напиток перемешивается, и чашки накрываются блюдцами на 7-8 минут. По истечении этого срока кофе можно пить.
Кофе по-польски получается достаточно крепким за счет мелкого помола и долгой экстракции. Считается, что он правильно приготовлен, если на поверхности напитка во время заваривания образуется плотная и густая крема (пенка).

Кофе по-турецки — древние традиции, дошедшие до наших дней
Кофе по-турецки — один из самых известных во всем мире рецептов приготовления бодрящего напитка. Разумеется, его родиной является Турция, а точнее, Оттоманская империя, в которой кофейные зерна впервые появились в 1543-м году. Уже в 1544-м году здесь была открыта первая кофейня, которая предлагала своим гостям ароматный бодрящий напиток. С тех пор в Турции появилось множество традиционных ритуалов, связанных с кофе, а само приготовление напитка превратилось в целый обряд.
Сегодня кофе в Турции является национальным напитком, причем именно турки внесли огромный вклад в развитие «технологий» приготовления кофе — в Турции была изобретена джезва для варки напитка, а сам кофе вскоре стал символом интересного общения, коим он является до сих пор не только в Турции, но и во всем мире.
Считается, что для того, чтобы приготовить настоящий кофе по-турецки, необходимо точно знать, сколько именно человек будет им угощаться. В соответствии с количеством гостей подбирается турка определенного размера — этот момент очень важен, ведь если варить кофе на троих в турке, предназначенной для приготовления четырех порций, вкус и аромат напитка будут далекими от совершенства.
рецепт кофе по-турецки

Кофе по-французски — два рецепта для любителей необычного кофе
Существует несколько рецептов кофе по-французски, однако наиболее распространены всего два из них. Первый — это кофе с солью. Напиток должен быть очень крепким, и в него нужно добавить немного соли. Кроме того, при желании можно использовать сливки и сахар.
Второй вариант скорее является коктейлем на основе кофе. Для приготовления напитка также берется крепкий черный кофе, в который добавляется маленькая щепотка соли (на чашку). Затем в напиток вливается коньяк по вкусу (обычно около 15 г). Также кофе может быть подслащен.
В некоторых случаях коньяк подается отдельно, в рюмке — такой вариант вполне приемлем и будет уместен, если Вы готовите кофе на большую компанию (каждый из гостей сможет сам решить, как ему лучше пить кофе и стоит ли вообще добавлять в него коньяк).

с сайта -
morecoffee.ru

@темы: "кулинарные рецепты"

14:54 

Выбор турки с сайта morecoffee - о кофемашинах в комментариях

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Выбор турки — дело ответственное, от его правильности зависит не только то, насколько удобно будет готовить напиток, но также и то, будет ли он получаться вкусным. Так, считается, что турка обязательно должна быть медной (в этом случае кофе не будет иметь постороннего привкуса), а ее ручка должна надежно крепиться к самой емкости так, чтобы суметь выдержать многократные нагревания.

Важно, чтобы горлышко турки было как можно более узким — в этом случае поверхность испарения будет минимальной, что позволит сохранить вкус и аромат напитка наиболее яркими за счет уменьшенного испарения летучих веществ. Тем, кто только начинает варить кофе, можно порекомендовать турки, у которых горлышко имеет форму воронки — напиток, готовящийся в них, убегает не так быстро, а значит, будет несколько лишних секунд для того, чтобы его спасти.

Дно турки может быть достаточно широким — это обеспечивает более быстрый нагрев напитка, позволяя каждый раз экономить время. Кроме того, сочетание широкого дна и узкого горлышка придает турке форму конуса, что также имеет определенное значение. Дело в том, что при нагреве частицы кофе поднимаются вверх. Сталкиваясь с наклонной внутренней поверхностью стенок турки, они возвращаются обратно, к дну, что позволяет получать чистую, не содержащую гущи пену.

Наконец, объем — еще один важный критерий. Не стоит отдавать предпочтение туркам побольше, даже если Вы планируете часто варить кофе на несколько человек. Считается, что порция напитка составляет около 75 мл. Близкий к этому объем турки является идеальным. Чем больше — тем хуже, а потому максимум, что можно допустить — это покупку турки, которая рассчитана на две порции. Это связано с тем, что при увеличении объема готовящейся за один раз порции значительно ухудшается вкус и консистенция напитка, теряется его аромат. Именно поэтому стоит отдавать предпочтение небольшим емкостям и затрачивать немного больше усилий, получая каждый раз благодаря этому великолепный напиток.

От себя: еще мне кажется, что помимо того что горлышко турки должно быть узким - ещё оно должно быть высоким, как "поднятый воротник"

Как варить кофе в турке — нежная пенка, великолепный аромат, насыщенный вкус

Как варить кофе в турке

@темы: "кулинарные рецепты"

12:24 

Где живет душа

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
14:22 

14 примеров «совкового» дизайна глазами иностранца

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Дизайнер Умберто Джираудо рассказал, что он думает о дизайне предметов, знакомых каждому, кто родился в СССР

«Один из лучших примеров в области советского дизайна. Если вам небезразличны проблемы экологии и загрязнения окружающей среды, чрезмерного потребления – знайте, что эта сумка стала жизнеспособным решением ряда проблем много лет назад. Авоська представляется мне частью разумной системы, видом систематического дизайна, в котором продукты покупаются ровно в том количестве, в котором они нужны, а не «про запас». Они не упаковываются несколько раз, и сумку можно использовать неоднократно и постоянно носить с собой – авоська компактная и не занимает места. Уверен, современные дизайнеры должны обратить на этот предмет самое пристальное внимание».


Ссылка
и еще про авоськи:
avoski.livejournal.com/

@темы: "стеллаж: творчество, проекты, инсталляции"

15:12 

Призрак оперы

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Нашел приличный перевод, интересно есть ли у этого переводчика текст всего мюзикла полностью.... я бы почитал.
И существует ли он(полный текст-перевод мюзикла) вообще?

английский текст-оригинал

Кристина:
Во сне явился он, как ангел мне
И в лунных сумерках призвал к себе...
В своих фантазиях я с ним всегда
Мой призрак, Призрак Оперы, он ждёт
За гранью сна...

Призрак:
Ты пела только мне - мир глух и слеп...
Прими же власть мою, отвергни свет!
Забудем прошлое, забудем страх
Здесь призрак, Призрак Оперы с тобой
В твоих мечтах

Кристина:
Твой облик всех других бросает в дрожь

Призрак:
Пусть смотрят мне в лицо
Все маски - ложь!

Вместе:
Мой голос и душа в одно сплелись
И призрак, Призрак Оперы воскрес
Обрёл в них жизнь!

Вместе:
Неразделимы мы, как дух и плоть

Призрак:
И тайна эта пусть

Кристина:
Со мной умрёт

Вместе:
Огромный полный зал затих - он ждёт
Сегодня Призрак Оперы на сцене
Им поёт!

Кристина:
Он здесь!

Призрак:
Призрак Оперы поёт...

@темы: "обыкновенности, о себе", "стеллаж: творчество, проекты, инсталляции"

20:53 

Имиджы, Образы, Смыслы - Город Екатеринбург, Миф, Променад. Часть1.

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
СОДЕРЖАНИЕ


п.1 Постановка задачи (техническое задание)
п.2 Аннотация
п.3 Введение актуальность проблемы
п.4 Выявление методов создания имиджа (метод проектирования)
п.5 Анализ ситуации
5.1 Описание и анализ существующего имиджа
5.2 Екатеринбург – идеальный город
5.3 Историко-социологические данные
5.4 Анализ Екатеринбурга как туристического центра
5.5 Составляющие имиджа города (четыре пункта анализа)
5.6 Анализ образа горожанина
5.7 Анализ аудитории восприятия имиджа
5.8 Исторический обзор с учетом проектной
ситуации
п.6 Анализ проектных аналогов
6.1 Анализ трансформаций имиджа
старопромышленных городов Европы
6.2 Город Шо
6.3 Прямые аналоги променадного маршрута -
экскурсии по Екатеринбургу
6.4 Образные аналоги. Лабиринт
6.5 Ассоциативные аналоги. Карнавал
6.7 «Пешеград"
6.8 Иерусалим
6.9 Города будущего
п.7 Проектная концепция
7.1 Концепция проекта-инсталляции променадного
маршрута «Царская аллея"
7.2 Цель и задачи работы
п.8 Описание проектного решения
8.1 Формирование имиджа, его структура
8.2 Создание мифа
8.3 Описание проектного решения
а) План променадного маршрута «Царская аллея»
б) Единый ландшафтно-архитектурный стиль маршрута
в) Вспомогательный рекламный материал,
сувенирная продукция, сценарии мероприятий,
поддерживающие концептуально-смысловую
линию проекта
п.9 Заключение
п.10 Литература


Труд фантастического слегка научного содержания. осторожно много информации

@темы: "стеллаж: творчество, проекты, инсталляции"

14:33 

Уолт Уитмен

"Дорога для жизни, жизнь для дороги"
Я тот, кто блуждает вдвоем с нежной, растущей ночью,
Я взываю к земле и к морю, наполовину погрузившимся в ночь.
Ближе прижмись ко мне, гологрудая ночь, крепче прижмись
ко мне, магнетическая, сильная ночь, вскорми меня своими
сосцами!
Ночь, у тебя южные ветры, ночь, у тебя редкие и крупные
звезды!
Тихая, дремотная ночь - безумная, голая летняя ночь.

Улыбнись и ты, сладострастная, с холодным дыханьем, земля!
Земля, твои деревья так сонны и влажны!
Земля, твое солнце зашло, - земля, твои горные кручи в тумане!
Земля, ты в синеватых стеклянных струях полнолунья!
Земля, твои тени и блики пестрят бегущую реку!
Земля, твои серые тучи ради меня посветлели!
Ты для меня разметалась, земля, - вся в цвету яблонь, земля!
Улыбнись, потому что идет твой любовник!

Расточающая щедрые ласки, ты отдалась мне со страстью -
и я тебе с такой же страстью,
С такой огненной любовью, перед которой ничтожны слова, -
и я отвечаю любовью!
О, безумной любовью!

Море! Я и тебе отдаюсь - вижу, чего ты хочешь,
С берега я разглядел, как манят меня твои призывные пальцы.
Я верю, ты не захочешь отхлынуть, пока не обнимешь меня,
Идем же вдвоем, я разделся, поскорее уведи меня прочь
от земли,
Мягко стели мне постель, укачай меня дремотой своей зыби,
Облей меня любовною влагою, я могу отплатить тебе тем же.

@темы: "Подборка почитать", "обыкновенности, о себе"

Дом четырех башен

главная